Was passiert, wenn ein kinderliterarischer Klassiker in eine neue Sprache und Kultur übertragen wird?
Das vorliegende Werk basiert auf einer übersetzungskritischen Untersuchung des bekannten Romans „Die Biene Maja und ihre Abenteuer“ von Waldemar Bonsels und analysiert dessen Übertragung ins Türkische aus einer linguistisch-literarischen Perspektive.
Im Mittelpunkt stehen die sprachlichen, stilistischen und kulturellen Dimensionen des Übersetzungsprozesses, die durch präzise vergleiche ...